- Protecting you as you live and breathe is more important than an inconsolable sadness or loneliness
Melindungimu selama kau hidup dan bernafas adalah lebih penting dari kesedihan atau kesendirian yang sangat.
~ Sakurabito Lyric~
- If we can be born again, let’s meet beneath the cherry blossoms
- When that time comes, I swear we will smile and laugh forever
- I’ll protect my memories of how I loved and was loved
- My gaze won’t falter, I’ll wish every day from the bottom of my heart
- That we will together again
Jika kita bisa terlahir kembali, mari bertemu di bawah bunga-bunga yang bermekaran (sakura).
Ketika saat itu tiba, aku berjanji kita akan tersenyum dan tertawa selamanya.
Aku akan melindungi kenangan-kenanganku tentang bagaimana aku mencintai dan dicintai.
Pandanganku tak kan goyah, aku berharap tiap hari dari hatiku yang terdalam,
Bahwa kita akan bersama kembali.
~ Sakurabito Lyric ~
- As I go on believing in these quiet days
- I want to forget about wanting to tell you that I love you
- But not being able to, so that I can go on living tomorrow
Seperti yang kupercayai di hari-hari yang tenang
Aku ingin melupakan tentang keinginan untuk memberitahumu bahwa aku mencintaimu
Tetapi karena ketidak mampuanku itu lah, sehingga aku dapat terus hidup untuk esok
~ Sakurabito Lyric ~
- My prayer are shaking in the bright light
- I won’t forcibly try to love you
Doaku gemetar di dalam cahaya yang terang
Aku tak kan mencoba mencintaimu dengan paksa
~ Alones Lyric ~
- Within the mirror that goes on forever, the happy me from that day reflected.
- In the far away sky of the world with no form, I searched for true warmth.
Dalam sebuah cermin yang berlangsung selamanya, kebahagiaanku di hari itu direfleksikan.
Di langit dunia yang jauh dengan tak berbentuk ( di langit yang begitu jauh dari dunia yang tak berbentuk), aku mencari kehangatan sejati.
~ Aoi Tori Lyric ~
*karna translate sendiri, maaf kurang sempurna*
0 comment:
Post a Comment